目前日期文章:200812 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
芭樂特: 哈薩克青年必修(理)美國文化 (Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan)
Star Movies
01-02 (五) 03:00~04:30
01-09 (五) 05:30~07:05

Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



我以前寫過關於這部電影的文章,但是當年寫得太淺了,今年「黑暗騎士」(The Dark Knight)上映後,看到不少朋友是因為搜尋關鍵字「怪ㄎㄚ情緣」而來看我文章,不好意思讓大家看到那麼膚淺的介紹,所以決定重新寫一篇。「怪ㄎㄚ情緣」把男女關係間的「主導」與「順從」,「壓抑」與「宣洩」,發展到極端。在第四台播出時,這部片被剪了一堆,建議各位去租DVD來看吧。

Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

幾年前我看過「豪門保母日記」的原著,還蠻好看的,所以對電影版本充滿好奇。不過最近在電視台終於看到的時候,卻幾乎讓我忘記原著好看之處是什麼。然而,蘿拉琳妮(Laura Linney)與Paul Giamatti演得真棒,算是這部片最值得看的重點。



Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

這是一部超級認真的觀光宣導片!別誤會,這不是抱怨,而是讚美,因為在看這部片之前,我根本不知道"Bruges"是什麼,這部黑色電影的確把位於比利時的布魯日(Bruges)拍得很美,呈現了布魯日保存妥善的中世紀風格,以及美麗的城市景觀與運河﹝還有成群的天鵝﹞,讓人有想去觀光的衝動。只是有些人看了本片,恐怕會以為那個地名叫做"Fucking Bruges"就是了,事實上,這部片的片名若變成"In Fucking Bruges"應該會更貼切。



Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()

不曉得有沒有人跟我一樣,看到星巴克的價目表就有想揍人或鋸桌子的衝動,這回我要說的不是他們剝削咖啡農這檔事,而是杯子大小的表達方式。

我不懂一家美國企業為什麼不能把杯子大小直接分為 "small" 、 "regular/medium" 、 "large" 、 "extra-large" ,反而分為什麼 "short" 、 "tall" 、 "grande" 、 "venti" 的,老天爺那些到底是什麼屁嘛!裝什麼時尚啊!一般的英語讓他們覺得很羞恥嗎?搞不好跟店員說"large"他們還要裝作聽不懂咧。

Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(28) 人氣()