整體說來這部片不夠好笑﹝至少這不是我的菜﹞,劇情也不太精采,只是有幾個段落超級爆笑,而且配角很強,又有「購物狂的異想世界」裡的大美女艾拉費雪(Isla Fisher),所以可以勉強一看。原本這部片的主角,設定為威爾法洛(Will Farrell),他後來拒絕演出,只擔任執行製片,不曉得是不是因為看過劇本。另外,本片的男主角Andy Samberg是「週末夜現場」班底之一,除了唱過聲名遠播的"Jizz in My Pants"以外,曾經與歌手賈斯汀拍過一部超爆笑的短片:Dick in a Box。只可惜「瘋狂飛車手」並沒有"Dick in a Box"好看,至於沒看過那短片的朋友,我在本文附了影片連結。本片於九月在HBO播出,我把時間附在文末。







Rod Kimble﹝Andy Samberg飾演﹞與母親﹝Sissy Spacek, 西西史派克飾演﹞、繼父﹝Ian McShane飾演﹞與繼弟Kevin﹝Jorma Taccone飾演﹞同住,母親說他的親生父親是個傳奇特技手,因此Rod努力效法父親,取藝名"Hot Rod",找了繼弟與幾個朋友當他的助手,練習特技,只是他的表現很糟,常常摔得很淒慘。平常繼父總惡言取笑他娘娘腔,每次跟他打架總是輸,沒想到繼父突然生病需要五萬美金換心,否則性命難保,Rod聽了很不能接受,痛恨繼父的他,不能讓繼父在還沒輸在自己拳下之前就去世,決定公開騎機車飛越15輛巴士以募款救繼父。他加緊練習之餘,也找來心儀的鄰居Denise﹝艾拉費雪飾演﹞加入,但Denise卻已有個討人厭的男友Jonathan﹝Will Arnett飾演﹞。最後"Hot Rod"能否全身完好地達成募款呢?看了就知道。



「瘋狂飛車手」充滿了80年代的風格,片中還出現模仿1984年電影「渾身是勁」(Footloose)的橋段,連音樂都是一樣的,看過的人應該忍不住會心一笑,尤其「渾身是勁」裡的凱文貝肯是如此認真,「瘋狂飛車手」卻全然是來鬧的,對照之下八零年代青春片的「認真魔人」態度看起來特別蠢。另外,有段"cool beans"橋段絕對是讓人難忘的,非常白痴加三級,卻差點搶了整部片的風采:

cool beans


Footloose裡超年輕的凱文貝肯,以及Hot Rod的模仿橋段﹝凱文貝肯從頭到尾都很有「娘味的帥氣」,但Hot Rod最後卻狂摔了將近一分鐘﹞
http://www.youtube.com/watch?v=bt3w4Y8mLJM

演員中有許多「週末夜現場」班底,但表現最好的並非這群喜劇演員,而是HBO影集"Deadwood"的Ian McShane,如果你還想不起來他是誰,他就是為「功夫熊貓」大反派殘豹配音的那位,也是「遇上塔羅牌情人」裡掛掉的記者,在「瘋狂飛車手」裡面,Ian McShane的表現極為搶眼,明明很兇狠,卻又帶著誇張的喜感,尤其他嘲笑Rod的態度與表情真是太機車了,難怪Rod寧願花一堆功夫救他,就為了將來還有機會痛揍他一頓。





艾拉費雪被拍得非常美麗,直髮、捲髮、微捲髮,簡直像是長髮造型教科書,但是她的喜感與喜劇天分卻被犧牲了,Denise只是個花瓶角色,沒有艾拉費雪發揮的空間。飾演Denise邪惡男友的Will Arnett,正是「冰刀雙人組」(Blades of Glory)裡那對邪惡兄妹之一,這兒的角色幾乎是一模一樣。飾演男主角朋友之一的Bill Hader,在「男孩我最壞」(Superbad)裡是與Seth Rogen搭檔的搞笑警察,但在「瘋狂飛車手」中完全沒有發揮空間。















至於Andy Samberg的表演有點無趣,「搞笑」的部分幾乎都是靠狂摔一通,看久了有點膩,甚至很不想再看到他摔了,他各式各樣的受傷方式,讓整部片中段變得頗悶。有時候覺得劇情好笑,甚至不是因為本身好笑,是因為難以想像有人願意拍攝這種內容,例如在那段男主角跑到"quiet place"去思考,惡搞「渾身是勁」的橋段結束時,Andy Samberg往山下摔了非常非常久,看到最後你想笑的原因是:不敢相信有導演想拍這麼長的摔跤戲;"cool beans"那段也是,最讓人想笑的原因,是難以想像導演無聊到把簡單的兩個字剪接成那樣。



對於這群班底風格有興趣的,歡迎看看下面這個低級搞笑音樂錄影帶"Dick in a Box",這是由「瘋狂飛車手」導演Akiva Schaffer、主要演員Andy Samberg與Jorma Taccone、以及歌手賈斯汀(Justin Timberlake)共同創作的,他們在歌詞中還教導聽眾如何準備這種「禮物」:在盒上挖一個洞,把身上某個東西放進去﹝並將禮盒綁在腰上﹞,送給女友請她們打開,他們並頌讚這是非常好的禮物,適用於各種節慶。


另一個更好笑的,則是由Natalie Portman談論她的「真實人生」…滿嘴rap的她髒話滿天飛啊!
http://www.youtube.com/watch?v=KpMPFGBtE7Q

經典對白:
***

Denise: I'm sorry, Rod. What were you going to ask me?
Rod Kimble: Um, I was gonna ask you who you think would win in a fight between... a grilled cheese sandwich and a taco.
Denise: Is that what you were really going to ask me?
Rod Kimble: Of course.
Denise: Well, I think the grilled cheese sandwich - in a fair fight. But if it was prison rules, I'd put my money on the taco.
Rod Kimble: Wow, that's pretty racist but correct.

***

Kevin Powell: Hey, Rod, what's that song about a grandma getting run over by a reindeer?
Rod Kimble: "Grandma Got Run over by a Reindeer"?
Kevin Powell: [swivels hips] noooo...!

***

北美票房:一千四百萬美金
北美以外票房:四十萬美金

***

2009年9月HBO播出時間
09-04 (五) 17:30~19:00
09-06 (日) 07:00~08:30
09-09 (三) 10:15~11:40
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()