有句話說,死很容易,喜劇最難。「一路玩到掛」可算是關於死的喜劇,大概是喜劇中最難的吧。



Edward﹝Jack Nicholson, 傑克尼克遜﹞是個有錢的生意人,常常讓助理﹝Sean Hayes﹞疲於奔命,名下擁有幾家醫院,有賺錢頭腦的他,堅持醫院裡最少要兩人分一間病房。結果Edward得了絕症,住進自己醫院後被迫與另一絕症病人Carter﹝Morgan Freeman, 摩根費里曼﹞同房。原本不對盤的兩人越來越熟,Edward發現Carter有一份死前要做的事情列表,決定幫手頭不寬裕的Carter完成那些夢想,兩人因此展開一段瘋狂、有趣的旅程。

本片很溫馨,是想賺人熱淚的電影,但它沒有聽起來那麼俗氣老套,我想這歸功於兩位資深演員,傑克尼克遜最擅長飾演煩人又可愛的糟老頭,相對於他的有時瘋癲、有時悲傷,摩根費里曼則顯得穩重、正經,這兩人的搭配很適合,當他們在狩獵時唱起"The Lions Sleep Tonight",真是既可愛又讓人為他們面對的未來難過。

我最喜歡的部分,是前半段兩人開始熟識的段落,導演花不少時間鋪陳兩人個性的不同,以及兩人目前人生階段的相似之處,而Edward做檢查出來之後的模樣,讓人拋開所有先前對這角色的討厭,也很能理解辛苦工作一輩子的修車工Carter,為何之後能與沒人性的富翁Edward成為好友,甚至像「麻雀變鳳凰」裡的茱莉亞羅勃茲一樣,與有錢的Edward去享受人生。













另外有個小段落讓我很喜歡,就是Edward聽到醫生說的診斷結果時,請醫生挪位,因為醫生擋到他看電視了。我喜歡這種面對逆境的態度:反正還能怎樣?至少讓我看我的電視吧。

劇情裡有一段提到昂貴無比的麝香咖啡(Kopi Luwak)是如何製造的,這過程我原本就知道,但是很高興在電影裡有人明白講出來,哈哈。這段對話我有附在本文後面。





但是本片的特效做得不好,例如他們去高空彈跳時,很明顯那個臉是接在別人身體上的。另外,劇本本身也不高明,尤其片中兩個絕症老人完全沒有癌症病患的樣子,與真實世界完全脫離,他們怎可能去爬山與高空彈跳?我想經歷過癌症與化療的人,看到「一路玩到掛」這部片,大概會有點生氣吧。編劇直接安排Edward做個億萬富豪,我覺得有點可惜,因為主角兩人可以說走就走,環遊世界,一點困難都沒有,不但讓劇情太過簡單無趣,也使得一般觀眾難以產生共鳴。另外,關於Edward與他女兒的段落,我也覺的處理得很糟糕、很尷尬。





傑克尼克遜一如往常,還是演得超棒,讓我再度想起 「心的方向」(About Schmidt),也再度證明傑克尼克遜以演技挽救劇本的功力實在太強。另外,飾演助理的Sean Hayes,與傑克尼克遜的互動非常好笑。摩根費里曼飾演原本想當教授、但為家庭犧牲夢想的修車工人,他的眼神中常透出一種「看透的無奈」,非常適合這角色。



Sean Hayes


導演Rob Reiner過去的作品,評價差異很大,他導過「當哈利遇上莎莉」(When Harry Met Sally...)、「站在我這邊」(Stand by Me)、「軍官與魔鬼」(A Few Good Men)、「搖滾萬萬歲」(This Is Spinal Tap)等等,但也導過「戀愛書成班」(Alex & Emma)、「浪子保鑣」(North)、「KISS情人」(The Story of Us)等片。「一路玩到掛」大概介於中間,希望他之後能有更好的作品囉。

註:片名"The Bucket List"是指翹辮子(kick the bucket)前要做的事情。


***
經典對白:
***

Carter Chambers: Even now I cannot understand the measure of a life, but I can tell you this. I know that when he died, his eyes were closed and his heart was open. And I'm pretty sure he was happy with his final resting place, because he was buried on the mountain. And that was against the law.

***

[Carter hands Edward an article about Kopi Luwak, Edward's favorite coffee.]
Carter Chambers: Read it.
Edward Cole: [reading] Kopi Luwak is the world's most expensive coffee. Though for some, it falls under the category of "too good to be true." In the Sumatran village, where the beans are grown, lives a breed of wild tree cat. These cats eat the beans, digest them and then... defecate.
[pauses]
Edward Cole: The villagers then collect and process the stools. It is the combination of the beans and the gastric juices of the tree cat that give Kopi Luwac…
[Carter starts laughing]
Edward Cole: ... its unique flavor... and aroma. You're shitting me!
Carter Chambers: [laughing] Cats beat me to it!
[Carter and Edward both laugh hysterically.]

***

[about to get his chemo]
Edward Cole: Somewhere, some lucky guy's having a heart attack.

***

北美票房:九千三百萬美金
北美以外票房:八千兩百萬美金
成本:四千五百萬美金

***



(Photo courtesy of Warner Bros.)
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()