close
02.jpg

第二次世界大戰近尾聲,德國境內還有一群美軍在激烈苦戰。一台名為"Fury"的美國坦克車,由暱稱「戰爸」的Don(布萊德彼特)帶領其他四位成員,希望能完成任務、平安回家,但他們的副駕駛員不幸身亡,替補的是個從沒打過仗或受過戰爭訓練的菜鳥Norman(Logan Lerman),為了不被拖累,Don只能用最短時間讓Norman徹底脫胎換骨......

017.jpg

當年《怒火特攻隊》上映時,主打的演員是布萊德彼特與西亞李畢福等等,但真正的主角可以說是飾演菜鳥的Logan Lerman,代表觀眾的視角,進入殘酷戰場。他上任第一件事,就是清理前一任駕駛員的血跡與殘骸。

016.jpg

《怒火特攻隊》想表達的不是一個戰爭故事,而是戰爭本身。真正到了戰場上,很多事情早已無關愛國了。誰打誰,誰又反攻誰,那些是寫在歷史書上給別人看的。對於在戰場上以肉身為賭注的士兵們,唯一的重點就是你不殺敵,敵會殺你與同袍,就這麼回事罷了。想要在戰場上存活,做個有用的好士兵,泯滅大部分人性幾乎是必要的。大家都會被逼進最原始的本能:求生、保護同族類。菜鳥Norman的轉變就是這樣的過程。

01.jpg

也因這樣的主題,本片有一種虛無感,它不灑狗血強調愛國,也不強調幾位主角的家人與過去,在戰場上他們就是棋子,很關鍵的棋子,下這一步沒守住,可能有更大的傷亡。這些人的過去未來、意識型態,一點都不重要,因為戰爭就是這德性。

03.jpg

這台「怒火」坦克,簡直如汪洋中的一艘船,一切只能靠自己,坦克裡的成員合作共生,其中一人的失神與弱點,都可能害到其他人。這群人在非戰時大概永遠不會是同一階層、團體的人,也不會成為朋友,但在這封閉小空間裡,他們是命運共同體,除了盡全力合作互補以外,沒有其他選擇。每個人都要能精準迅速殺人,除此之外根本沒能多想。

013.jpg

《怒火特攻隊》很聰明地安排一段在德國小鎮休息的一天,觀眾得以窺見,若非戰爭的影響,「戰爸」可能是個什麼樣的人。那天也像是無盡戰事之中,難得讓他與Norman得以抓住些許人性的唯一機會。然而劇情一轉,現實陰影再度籠罩,大家又回到了只能繼續殺戮的狀態。

018.jpg

019.jpg

這是充滿驕傲與酸楚的差事。坦克裡這群人常開玩笑說,這是"best job I ever had"。初聽似乎充滿諷刺與自我安慰,但想想他們說的也對,這工作雖充滿恐怖與痛苦,但世上有多少人能做到這樣的事?能夠操作一台坦克車,在一等一艱難的戰場上打仗,能夠真真切切救到同袍與自己的國家?

007.jpg

***以下有雷***

到了片尾,十字路口上的坦克,猶如十字架上自我犧牲的耶穌。他們成就的事情既偉大,又空虛。戰爭就是這麼一回事,不管歷史課本寫得多澎湃激昂,最終,輸贏都是悲劇。

fury-crossroads.jpg

《怒火特攻隊》從場景、道具到演技,都給人很真實的感受。技術上水準很高,剪接、攝影、特效、音效,沒什麼可挑剔,除了結尾有點扯以外,大致說來很能讓觀眾深切感受編劇兼導演David Ayer想傳達的"war is hell"意念。比較可惜的是,本片在寫實戰爭片佳作已經頗多的這年代,難以有更特別的突破,類型片常見手法如不飽和的色彩、低對比、寫實手法等等,都已經算是基本配備。不過若純論電影本身,那麼《怒火特攻隊》依舊算是成熟而值得看的作品。

009.jpg

《怒火特攻隊》iTunes租片連結:https://goo.gl/Bg8TEU
GooglePlay租片連結:https://goo.gl/j5tNEu

Well Go電影粉絲團,提供新上架的iTunes電影資訊,以及iTunes的各項優惠活動,歡迎加入Well Go電影粉絲團:https://www.facebook.com/wellgodigital

***
經典對白:
***

Wardaddy: Ideals are peaceful. History is violent.

***

Wardaddy: I started this war killing Germans in Africa. Then France. Then Belgium. Now I'm killing Germans in Germany. It will end, soon. But before it does, a lot more people gotta die.

***

Boyd 'Bible' Swan: Wait until you see it.

Norman Ellison: See what?

Boyd 'Bible' Swan: What a man can do to another man.

***

Wardaddy: Next German you see with a weapon you rake the dog shit outta him, I don't care if it's a baby with a butter knife in one hand and momma's left titty in the other.

***
arrow
arrow
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()