由英國版「辦公室風雲」(The Office)男主角Ricky Gervais主演的「超感應妙醫」,有不少超級搞笑的橋段,但也有溫馨感人的一面,是一部非常成功、有笑有淚的愛情小品。劇中主角Bertram是個憤世嫉俗、不想與人往來的人,生命中許多小事情都讓他看不順眼,與「模範大哥哥」裡的Danny一樣﹝有時也跟我一樣﹞,更讓我被這部片吸引。本片的劇情可能會讓人聯想起很多老片,例如「第六感生死戀」(Ghost)、「今天暫時停止」(Groundhog Day)、「靈異第六感」(The Sixth Sense)、「天堂過客」(Heart and Souls)、「搞鬼情人」(Over Her Dead Body)等等,但因為劇本對話好笑、主角也是喜劇翹楚,使「超感應妙醫」頗有新意,並非老調重彈。

英國人Bertram﹝Ricky Gervais﹞是個在紐約執業的牙醫,獨居的他不喜歡與人來往,牙醫工作對他很適合,因為只要把棉花球一塞,病人就不能跟他交談。有回他做個簡單手術,醒來後卻發現他能看見死人,這些靈魂希望Bertram幫他們完成某些心願,獨善其身的Bertram一點都不想管,於是接受其中一個靈魂Frank﹝葛瑞肯尼爾, Greg Kinnear﹞的條件──阻止他前妻Gwen﹝蒂雅李歐妮, Téa Leoni﹞與另一位帥氣的人權律師Richard﹝Bill Campbell﹞交往,而Frank就會讓其他鬼魂不騷擾Bertram。這時Bertram才注意到,Gwen是他的鄰居,而且他過去的冷淡無禮好幾次惹毛了Gwen。於是Bertram很努力嘗試扭轉Gwen對他的印象,只是在這過程中,Bertram愛上了Gwen…



Bertram是個只想自己安靜過日子、不想跟人來往的中年男子,他的公司同事Dr. Prashar﹝Aasif Mandvi﹞請他一起吃個蛋糕慶祝他喜獲麟兒時,Bertram不僅沒興趣,還問了聲"Why?"。沒想到這麼自閉的Bertram,在一次手術過程中因為死了七分鐘又復活,竟然開始看得見死人,所以原本不想跟活人打交道的他,開始被迫跟死人打交道。



雖然Bertram聽起來很不討喜,但他倒是能激起觀眾同情,一方面是他並不壞,另一方面則是因為憤世嫉俗的他,把許多一般人只敢想、不敢講的心裡話都說出來了。另外,有些小細節也讓Bertram變得可愛,例如他與Gwen出去的時候,穿的新西裝連標籤都忘了剪掉,顯然是為了Gwen而買的,對觀眾以及Gwen而言,能夠感受到Bertram只是不擅與人來往的可憐蟲,並不是什麼大壞蛋。而Bertram與Gwen在研究木乃伊的那段,非常輕鬆有趣,最重要的是兩人的"nerd模nerd樣"至少令觀眾相信,他們是有共通點的。



以下有雷

這部片除了關於愛情與人性,感覺上還安慰了911事件後的紐約人,或是其他曾失去摯愛的人,就像觀眾在結尾看到的,逝者與活著的人都要彼此放手。原本Bertram與Frank都以為,死人的靈魂還沒上天堂,都是因為還沒把未完的事情完成、沒法對活著的親友放手,但當Frank完成心願、也放手時,卻發現自己還留在人間,後來他們才了解,是Frank的前妻Gwen還沒放手,還活著的Gwen同時面對丈夫去世、以及發現死去的丈夫不忠兩種打擊,更糟的是她老公死時正在打電話給仲介,準備買下金屋以供藏嬌﹝Frank與他的瑜珈教練外遇﹞,如同Gwen對Bertram說的,"I never got the chance to tell him he was a jerk.",所以很難放手。但這樣抓著過去不放,對誰都不好。



除了這些認真的劇情,「超感應妙醫」還提供許多笑點,例如Bertram與外科醫生的對話就非常好笑。尤其飾演Bertram的Ricky Gervais是個英國諧星,他的幽默通常是以一種很冷、很低調、很鎮定的形式展現,對於喜歡英式幽默的朋友應該更容易喜歡,有時他光靠眼神就可以告訴別人一個訊息:「去死吧」。可惜的是他與女主角感覺不太來電,讓這段感情沒太多說服力,是美中不足之處。



蒂雅李歐妮在本片的角色也像「我愛上流」裡的她一樣,展現不少喜感,我覺得她非常適合演喜劇,「真情快譯通」那種片實在浪費了她的才華。













特別想提的演員是在片中飾演女外科醫師的Kristen Wiig,她蠻有喜劇天分的,除了是「週末夜現場」的常客以外,也曾經在「情聖兄弟」(Brothers Soloman)演代理孕母、「杜威科斯的音樂路」(Walk Hard: The Dewey Cox Story)演主角的可憐老婆、「好孕臨門」(Knocked Up)裡的機車女主管、「灌籃大帝」(Semi-Pro)演沒經驗的馴熊獅等等,希望以後她能找到更多可以發揮喜感的電影。還有飾演主角同事的印度演員Aasif Mandvi,就是「K歌情人」(Music and Lyrics)裡的住宅管理員阿甘。





本片的編導是David Koepp,他是好萊塢知名編劇,作品包括「侏儸紀公園」與「印第安納瓊斯─水晶骷髏王國」等等,沒想到他來編導超自然浪漫喜劇倒也不賴。不過我得說,有很大部分的功勞是他找來的演員,至於劇本本身,有點太淡了,雖然沒有犯很糟的錯誤,但不論悲或喜,給觀眾的衝擊都很淡,有點可惜。攝影師Fred Murphy把紐約的秋天拍得很美,更提醒大家珍惜眼前美景,以免太遲。

花絮:本片前段出現披頭四的歌曲名稱叫做"I'm Looking Through You",算是很貼切的雙關語。

經典對白:

Hospital Nurse: [after Bertram's colonoscopy] Come back soon.
Bertram Pincus: What a terrible thing to say in a hospital.

***

Bertram Pincus: Did anything unusual happen during my operation?
Surgeon: You... uh... died for seven minutes.
Bertram Pincus: I died! For seven minutes!
Surgeon: We brought you right back. People die all the time.
Bertram Pincus: Yeah, but it's usually just once... at the end.

***

[about the mummified remains of Pepe]
Bertram Pincus: They even put his penis in a big jar. I mean why... why would they do that?
Gwen: Well... you saw that penis; it wouldn't have fit in a little jar.

***

[seeing Pepe's mummified penis in a jar]
Bertram Pincus: Woah! Well, I can see why he was King!
Gwen: [laughs]
Bertram Pincus: No, really!
Gwen: [laughs]
Bertram Pincus: Well, I can see he died happy…
Gwen: [laughs even harder] Okay, that's enough!
Bertram Pincus: He must've had huge hands…
Gwen: No, no…

***

Bertram Pincus: Dr. Prashar - you're from a... scary country, right?
[pause]
Dr. Prashar: I'm from India…
Bertram Pincus: But, you're not... Christian, like us?
[pause]
Dr. Prashar: I'm a Hindu...
Bertram Pincus: Yeah. So, um, how would you extract information from a hostile?
Dr. Prashar: Well... as a... Hindu person... I would just... ask him... politely…

***

Nurse: Can you take a new walk-in before you leave, Dr. Pincus? He seems to be in a lot of pain.
Bertram Pincus: Life is pain.

***

Gwen: You don't like crowds?
Bertram Pincus: It's no so much the crowd, as the individuals within the crowd.

***
北美票房:一千三百萬美金
北美以外票房:一千四百萬美金
成本:兩千萬美金


(Photo courtesy of Paramount Pictures )

    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()