Youth.jpg

以年老的靈魂望向年輕的種種,是什麼感覺?以垂贅衰退幾乎不堪用的身體望向緊實光滑的青春肉體,是什麼樣的滋味?也許那顆心的某些渴望,依舊與年輕時相同,但心靈的無力感、身體的孱弱,讓一切都改變了。《年輕氣盛》的主角Fred說:"I've grown old without understanding how I got here.",他也許感覺自己沒變,但怎麼人生路走著走著,再度攬鏡,卻已認不出鏡中人。

cesare-attolini-youth-movie-sorrentino-4.jpg

作曲兼指揮家Fred(米高肯恩)與導演Mick(哈維凱托)是多年好友,他們一起待在瑞士的SPA,Fred來靜養渡假,Mick忙著與年輕編劇們編寫下一部作品的劇本。同時在SPA裡的住客還有Fred的女兒Lena(瑞秋懷茲)、影星Jimmy(Paul Dano)、環球小姐(Madalina Diana Ghenea)、以及退休足球明星(Roly Serrano)等等。

015.jpg

《年輕氣盛》的畫面與音樂搭配天衣無縫,攝影鏡頭常常比故事本身精彩,演員也都有亮眼表現,尤其是瑞秋懷茲,只可惜向來演啥像啥的Paul Dano這回竟有些失手。我覺得《年輕氣盛》比較像是個動態油畫展,用一幅幅美景營造感受、敘說故事。

cesare-attolini-youth-movie-sorrentino-cover.jpg

本片從Fred與Mick兩位老年人的角度來看人生意義。年過七十的他們,擁有的只剩過去了,片中Mick帶著年輕編劇們用觀景望遠鏡解釋年輕與年老:用正確的方式看望遠鏡,遠遠的山看起來很近,那是未來;將望遠鏡反過來看,東西都變得很遠,那是過去。對年輕人而言一切都是未來,老人的未來沒多久了,只剩過去。那麼,過去他們做了什麼?有任何意義嗎?有哪些可以被稱為成就而流傳下去?

009.jpg

Fred與Mick都是藝術家,對藝術家而言什麼是成就?Fred並不希望人家一想到他就只想到Simple Songs系列,Jimmy Tree不希望人家一見到他就只想到他演過某個機器人。那些暢銷、知名的東西,很可能是供養這些藝術家的奶水,但只以那些留名,感覺卻又像羞辱。Mick在人生的最後一段時光,仍在尋找一個值得被它定義的大作,他想要重現過往榮耀、甚至再創高峰,或許是想擺脫每況愈下的名聲,或許想逃避自己老了、創造力不靈光了的事實,或許怕自己一旦停止創作,其他人就可以對他生平成就蓋棺論定了。但是當他站在草地上,幻想著過去所有作品中的女主角齊聚一堂,念著著名台詞,那幕既像一種喝采,卻也像生前追思會,宣告一切已成過去,只剩緬懷。搭配上過去多次擔任他電影女主角的Brenda一席重話,更是加強了這種感覺。

016.jpg

Fred與Mick也都為人父,或許養兒育女可以是成就之一,但Mick與兒子不親近,甚至對兒子的評價不高;而Lena遭逢離婚之痛後,忍不住生氣抱怨父親Fred因為音樂而與家人疏離,他的不斷外遇也徹底傷害Lena母親的心。但另一方面,Fred曾向Mick說,過去曾花許多心力,只希望伴侶與兒孫能夠記得當年他如何付出過、如何想讓對方快樂,但終究都得面對,有一天對方會忘記這些的事實。兩相對照之下,只能說那些細碎的努力,終究敵不過記憶的消逝、以及生命中那些更充滿火花更影響深遠的事情,怎麼做好像都是不夠的。

012.jpg

於是,再也回不去的時光,錯過的春宵,永遠結束的兩人世界,拍不成的電影,彌補不了的傷害,甚至是那個就在眼前但明白已無機會擁有的青春肉體......每一樣都需要人放下。不放下,老天也會幫忙放下,停止人的呼吸。年輕時,充滿機會;年老時,只能放手。

004.jpg

不曉得是否為特意安排,Fred與Mick傻楞楞地望著環球小姐全裸入溫泉後沒多久,上場的就是珍芳達的角色──年華老去的大牌女演員。擁有青春美麗肉體的環球小姐,未來有無限潛力與可能,也許現在只被人當成胸大無腦的女孩,但她有一整個未來可以推翻這種刻板印象;而年華老去的實力派女演員,事業高峰與高人氣早已成過去,她的「未來」無比狹隘,現在得為錢去墨西哥拍電視劇,不想再幻想還能有什麼遠大夢想與不凡成就。如此對比特別淒涼。

maxresdefault.jpg

1zn8meh.jpg

JaneFondaYouthSS.jpg

Fred老了,他對後續人生的熱情,並沒有Mick那麼多,或許這是他對所有好的壞的遺憾的,皆已消化完、接受了、放棄了,甚至是忘記了。Mick則選擇了一條不同的路。最終大家都只能找最適合自己的心態來面對這趟旅程的終點,放下一切。

youth-review.jpg

註:片中主要拍攝場景是瑞士的Berghotel Schatzalp

***
經典對白:
***

Brenda: Television is the future. To tell you the truth, it's also the present.

***

Mick Boyle: [as he shows his protegee the distant Alps through a telescope] You see that mountain over there? Everything seems really close. That's the future. And now...

[as he flips the telescope around so it's in fish eye lens]

Mick Boyle: ... everything seems really far away. That's the past.

***

Fred Ballinger: I'm wondering what happens to your memory over time. I can't remember my family. I don't remember their faces or how they talked. Last night I was watching Lena while she was asleep. And I was thinking about all the thousands of little things that I done for her as her father. And I done them deliberately so that she would remember them. When she grows up. But in time. She won't remember a single thing.

***

Lizzy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()