《邪厄恩典》(Raging Grace) - 「你們才是需要

來自菲律賓的單親媽媽Joy(Max Eigenmann),帶著女兒Grace(Jaeden Paige Boadilla)在倫敦擔任清潔員討生活,沒有合法簽證也沒有住所的她,只能湊合著求生。某日一戶住在大宅的雇主Katherine(Leanne Best)願意雇用她並且包吃住,不過大宅內還住著Katherine昏迷病危的叔叔Mr. Garrett(David Hayman),Joy好奇的女兒Grace漸漸發現這戶人家的秘密,母女處境也益發危險......
 
菲律賓裔英國編劇兼導演Paris Zarcilla這回是首度執導長片,這部帶有哥德風的《邪厄恩典》,像《逃出絕命鎮》那樣,將驚悚元素與社會批判相融合,導演受訪時說,故事內容的部分靈感來自他小時候幫忙母親打掃富人房產的經驗。
 

《邪厄恩典》(Raging Grace) - 「你們才是需要

由於Joy與Grace母女生活條件很差,Grace沒有正常童年與學校生活,只能跟著母親東躲西藏,唯一的樂趣與宣洩管道就是作弄母親、不聽話,這讓Joy已經充滿壓力的生活更為難捱。此外,藉由一些恐怖片慣用手法,本片暗示著超自然力量,讓整個環境對母女帶來的壓力不斷攀升,但實情究竟如何?它讓觀眾不斷猜測。
 
在那戶大宅裡,充滿主人家族的歷史傳承,例如骨董、肖像畫等等,但從歷史的角度看,這兒更像是白人殖民史的縮影,裡面藏著有色人種的苦難(以某些舊信件與某個玻璃盒子作為代表)。Joy被迫要把Grace藏起來,老是要這好動的小女孩躲著別被發現,同樣暗喻了許多外來移民的處境。英國作家Rudyard Kipling以美菲戰爭為主題的詩作《The White Man's Burden》裡面的文句,被本片用來當作段落標題,那些文字充滿殖民主義色彩,用在《邪厄恩典》的效果很好,將當年合理化帝國主義的說法,套上一層恐怖濾鏡,以很聰明的方式替歷史加上不同角度的評語。階級、種族、殖民主義、微歧視,全被編織進背景紋理。
 

《邪厄恩典》(Raging Grace) - 「你們才是需要

Katherine因為付了錢,所以認為是她在幫助Joy這類「外勞」,但具有專業護理技能的Joy直接點出「你們才是需要幫助的人」,那些沒人想做的照護打掃工作,Katherine就算願意做,恐怕也做不來呢。
 
更何況,很多外勞的生活狀況其實更像一種「被禁錮」,他們得被剝除家庭生活,被另一個主人「擁有」。當Mr. Garrett醒來後,說他情感上跟菲律賓有連結時,真正的狀況是他認為可以擁有這些人,包括當年照顧他長大的菲律賓保母,就連Mr. Garrett「對Grace很好」的時刻,也只是在滿足自己的心理需求。有一場戲聊到鬥雞,Mr. Garrett的觀點也可以用在他看菲律賓人的態度上,他認為這些鬥雞仍是很幸運的,雖然養著是要來做生死鬥,但牠們其他時候是被養得很好的,對Mr. Garrett而言光是這點就足以抵銷鬥雞的殘忍、也讓自己有權決定鬥雞的生死。Mr. Garrett描述自己當年在菲律賓的童年時,似乎自由又快樂,但對照起Grace這位真正有菲律賓血統的女孩,她的家境與處境讓她反而沒法在家鄉菲律賓過著舒適的日子。
 
總之,《邪厄恩典》是一部包裝在哥德式驚悚的社會批判,調性的融合仍有些許小缺點,但整體故事及角色的建立及發展,仍是非常引人入勝。
arrow
arrow
    文章標籤
    邪厄恩典 金馬奇幻影展
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()