(歡迎加入FB粉絲團:Lizzy聊電影)

如果有看過美國影集《追愛總動員》(How I Met Your Mother),那你一定看過《愛情必修學》的編劇、導演兼男主角Josh Radnor,他正是《追》劇裡的Ted。本片是他自編自導自演的第二部作品,我的感覺是好壞參半,很可惜,它好的部份很好,令人看到Josh Radnor的潛力,有些想探討的主題很有趣,對話很精彩,但卻被矯揉做作的幾個安排給毀了。



在《愛情必修學》裡,Josh Radnor飾演35歲的NYU入學官Jesse,接到昔日大學教授Peter﹝Richard Jenkins﹞的退休派對邀請,回到母校重溫舊日時光,遇上19歲的少女Zibby﹝Elizabeth Olsen﹞,兩人發展一段近柏拉圖式的戀情,但年齡差距卻讓Jesse裹足不前。



先說幾個很棒的地方。電影中有一段提到,若是戴上耳機聽著適當的古典樂、把喧囂與噪音都去掉,就連嘈雜醜陋的大都市也能變得很美很優雅,此時電影呈現的畫面與聲音的確有帶給我全新的視野與震撼,感受到音樂帶來的美感,而我還是個受不了古典樂的人呢;另一段是討論青少年愛看的這些吸血鬼系列小說﹝當然是在影射暮光之城系列﹞,男女主角的爭辯以及片尾配合此主題的劇情,頗為有趣。片中還有一些類似的對話段落,或是Jesse在思考他與Zibby相差十六歲代表的意義等等,Josh Radnor都寫得很不錯。



在劇情安排上,顯現Josh Radnor對於人的成長,有些有趣的看法。一開始Jesse與Zibby相識,兩人注意到的是彼此多麼投緣,早熟的Zibby對同齡男生沒什麼興趣,反而與大她16歲的Jesse無話不談,可以熱情地聊許多人文相關的事物,但隨著相處時間變多,Jesse才發現兩人有很大的不同──Jesse已經出社會多年,有了「接受現實」的理解,整個大學生活裡的天馬行空與文藝氣息和他還是有距離的,甚至還發現他當年認為很浪漫的文學教授原來一點也不浪漫,但Zibby對人生的態度仍充滿希望與一些不切實際的幻想,不是說她不腳踏實地,而是她還沒切切實實碰觸過現實的成人生活,還沒在一次次的選擇之後被侷限住,她像是站在Jesse的另一邊看世界。何況,Zibby畢竟還是個少女,她甚至會讀那些吸血鬼愛情小說呢,這點背後隱含的意義深深困擾Jesse。

或許當人年紀漸長,會愛上年輕人的主因,不是那些年輕人的個人本質,而是某種象徵。跟年輕的人們在一起,自己彷彿也跟著有了無限活力與可能,但最終,成長的意義就在於看清哪些事情是不可能的,我們必須試著去接受它。跟一個年輕的伴侶在一起,並沒有辦法將自己真正帶回年輕歲月,或是讓現在的問題消失,只是暫時逃避現實罷了。Peter這位教授在宣告退休後反悔的安排也很棒,他特別跟Jesse說"Nobody feels like an adult. It's the world's dirty secret. ",這是非常有趣的一點,每個人都覺得自己依然有那顆年輕的心,捨不得老,只有真正年輕的人會想趕快長大、趕快體驗更多。Jesse與Zibby就是在人生的看法上分屬兩個陣營。



另外,Josh Radnor安排了Dean這個角色,在劇情上也很有作用。Dean是個大學生,但很沉浸在文學裡,較少與人接觸,甚至有些憂鬱,基本上是個貨真價實的文青,但他接觸這些豐富的人文藝術作品,卻沒有幫助到他,反而搞到他差點活不下去。雖然編劇讓Jesse在簡短的認識之後就如此關心Dean,是有些不自然,但這個角色的存在,解救了本片矯揉做作、假文青的那一面,因為他提醒我們,再怎麼文藝、再怎麼高雅,活下去、面對生活才是重點,如果人搞到自己都不想活了,那些liberal arts﹝人文藝術/文科﹞又有什麼營養?那些應該是要幫助人,去面對不那麼理想的人生,豐富我們貧瘠的現實生活,而不是讓那些文藝作品淹沒了自己,如果是這樣,還不如闔上書走出門。

不過,雖然有上述精采安排,《愛情必修學》矯揉做作的部分仍是有點難堪,尤其描繪Jesse遇上嘻皮呼麻怪咖Nat﹝柴克艾佛隆﹞的相關劇情實在很讓人痛苦,如果說Nat是Jesse腦中幻想出來的人物,我還覺得比較可信。至於與Allison Janney飾演的女教授發展的一夜情,則是很不自然,但至少對於本片探索的主題有貢獻,宣告了Jesse對昔日大學生涯想像的又一幻滅。



演員部分,我覺得Josh Radnor還是在演《追愛總動員》裡的Ted,只是搞笑部分比較少罷了,不過這兩個角色本質與興趣確實頗接近,包括他們對某些「無聊玩意」的愛好以及些許做作的態度,所以也不能說他這麼演有什麼不對。不過Elizabeth Olsen演得很棒,對於各種情緒轉變拿捏得很到位,在新一代演員中非常亮眼,她接下來需要的只是運氣以及一個好經紀人,我認為她是很有前途的。其他綠葉如Richard Jenkins、Allison Janney也都一如往常演出高水準,只有柴克艾佛隆卡在一個糟糕的角色裡,巧婦難為無米之炊。



本片的大學校園背景,是俄亥俄州的Kenyon College,正是Josh Radnor的母校,相當美麗,另一演員Allison Janney也是本校畢業生。我想,從這樣優美舒服的學校畢業,畢業多年之後若重新造訪,應該會有很多的感慨吧。我相信大部分的人重回母校都會感慨萬千,或許是很想重溫當年「小清新」、不食人間煙火的生活,或許是想回到那個一切夢想都還有可能的時代,或許是懷念那個無知又充滿好奇的自己,或許想要再度優閒地走在校園小徑不去煩惱現實問題,不管怎樣,時間都過了,再也回不去。Jesse說到為何喜歡大學生活時,他說「I think one of the things I loved the most about being here was the feeling that anything was possible.」但出了社會幾年之後,那些可能性一樣一樣消失,如果你為此覺得很惆悵,不妨看看《愛情必修學》,或許它能提供你暫時的逃避,或讓你重新思考過去的某些選擇,以及該如何面對現在與未來。



***
經典對白:
***

Prof. Peter Hoberg: 19. Since I was 19, I have never felt not 19. But I shave my face, and I look in the mirror, and I'm forced to say, "This is not a 19-year-old staring back at me." Teaching here all these years, I've had to be very clear with myself, that even when I'm surrounded by 19-year-olds, and I may have felt 19, I'm not 19 anymore. You follow me?
Jesse Fisher: Yeah.
Prof. Peter Hoberg: Nobody feels like an adult. It's the world's dirty secret.

***

Zibby: So, what was your major?
Jesse Fisher: I was English, with a minor in history, just to make sure I was fully unemployable.

***

Zibby: Well, look. We connect really well, don't you think?
Jesse Fisher: We do, yeah. I just can't figure out if it's because you're advanced, or because I'm stunted.
Zibby: It's because I'm advanced.
Jesse Fisher: Maybe. But I'm also a little stunted.

***

Zibby: [about vampire novel] I liked it. It was fun and stupid. And it passed the time. And it's not Tolstoy, but it's also not television. And it made me happy. Now you...
Jesse Fisher: Thank you... This - is the worst book - ever - written - in English.
Zibby: So there are worse books written in other languages?
Jesse Fisher: Probably not. Unless this book is translated into other languages.

***

Jesse Fisher: Don't be a genius who dies young. Be one who dies old. Being old is cool. Grow old, and die old. It's a better arc.

***

Jesse Fisher: You know, he said the purpose of fiction was to combat loneliness.
Dean: That's good. I never heard that.
Jesse Fisher: Yeah. Well, on the other hand, spending most of your time with an 1,100-page book tends to put a dent in your social life.
Dean: Yeah. Loneliness simultaneously increased and decreased.

***

Jesse Fisher: I think one of the things I loved the most about being here was the feeling that anything was possible. It's just infinite choices ahead of you. You'd get out of school, and anything could happen. And then you do get out, and... life happens, you know? Decisions get made. And then all those many choices you had in front of you are no longer really there. At a certain point, you just got to go, "Oh, I guess this is new its going down." And there's just something a little depressing about that.

***

Dean: Why do you love it here so much?
Jesse Fisher: You get to sit around and read books all day, have really great conversations about ideas. People out in the real world – they're not really doing that. Think about it: You can go up to everyone here and say, 'I'm a poet,' and no one will punch you in the face.

***

(Photo courtesy of IFC Films)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()