麥克法斯賓達與瑪莉詠柯蒂亞主演的《馬克白》,是根據莎翁名劇改編,在十一世紀的蘇格蘭,馬克白(麥克法斯賓達)在預言的鼓勵與妻子(瑪莉詠柯蒂亞)的慫恿下,覬覦蘇格蘭王Duncan(David Thewlis)的王位,在一場又一場的殺戮中,漸漸被野心與恐懼吞噬,走向末路。
莎士比亞的劇作《馬克白》,過去曾多次被改編成電影。這回澳洲導演Justin Kurzel的改編版本,編劇大多保留莎士比亞的文句,但將劇情做了改編與刪減,例如戲一開場是馬克白夫婦埋葬了夭折的孩子(馬克白夫人曾生子在原劇作中只有暗示過),小角色戲份與政經宗教角度的切入少了很多......諸如此類。這些修改沒有影響到整個故事的理解,不過對於角色的心理狀態,增添了幾分新的動機與背景脈絡。
死去的年輕生命,成了貫穿全片的主軸,從馬克白夫婦的早夭小孩,到戰場上馬克白軍隊裡一個個犧牲的年輕男孩,再到馬克白後來對潛在威脅人物的子嗣大開殺戒。觀眾一邊看到馬克白陷入的恐懼漩渦,以及回不了頭的殺戮,另一邊則看見馬克白夫人如何無法承受看著別人的孩子性命被剝奪,終於崩潰(這大概是所有版本中最善良的馬克白夫人吧)。
親子關係因此成了另一個重點,Duncan國王與兒子、欲逃走的Banquo與兒子、敵人MacDuff與三個孩子、馬克白夫婦的早夭孩子等等,不同的命運與親子關係,彼此糾結著,連原劇作中的三位女巫,到了這版本有一位帶著年輕女孩、另一位抱著寶寶。
在無止盡的殺戮與死亡之後,馬克白夫人發瘋的戲("Out, damned spot"那段),在這版本中反而變得冷靜,但卻給人許多感慨。這兒的她細微的表情裡滿是絕望,理智即將崩潰,被罪惡感與悲傷吞噬,她的些微異國腔調更突顯了某種局外人的孤單無助。後來馬克白那段著名的"tomorrow and tomorrow and tomorrow"對白,搭配著他抱著亡妻的畫面,特別給人虛無感受。
除了劇本重心的調整,導演在細節上也有不少巧思。例如戰場上的慢動作乍看之下讓人想到查克史奈德的《300壯士:斯巴達的逆襲》(300)(恰巧法斯賓達也有演),但不同的是《馬克白》著重於暴力對馬克白心理狀態的影響,而不是飛來飛去的頭與血花。《馬克白》戰場上煙霧瀰漫的美麗場景、以及鐵鏽紅與橘色調,製造出神秘氛圍,也藉由動作徹底展現人類的動物性,特寫的馬克白臉部表情則告訴觀眾他內心的折磨與創傷。有一段剪接巧妙將馬克白夫人與Duncan國王帶給馬克白的心理壓力剪在一起。化妝除了給了馬克白在戰場上有如《梅爾吉勃遜之英雄本色》(Braveheart)裡的戰妝,也在一場晚宴上給予馬克白夫人非常獨特的藍色眼影,彷彿她也有自己的戰妝一般。負責配樂的是導演的弟弟Jed Kurzel,他曾為《鬼敲門》(Babadook)配樂,在《馬克白》裡他使用的是不和諧、尖銳、令人緊張的音樂,非常搭配主角們的扭曲心理。
《馬克白》的精彩演技與視覺效果,以及有別於原作的詮釋方向,都頗值得對莎翁作品有興趣的人去瞧瞧,至於想要更原汁原味作品的朋友,可以觀賞1978年由Ian McKellen主演的電視版本,YouTube上面有完整作品:
題外話:我心目中最理想的馬克白夫人演員人選是潔西卡雀絲坦。有人跟我一樣嗎?
- Mar 29 Tue 2016 23:35
《馬克白》(Macbeth) - 功名轉眼成空
全站熱搜
留言列表