001.jpg

我們已經有數不清的二戰電影,但電影世界到現在都還可挖掘出新的角度觀察二戰。幽默好笑、溫馨動人、順便嘲諷一下當年性別歧視氛圍的《他們的美好時光》,就是一個好例子。更巧的是,它的主題也與敦克爾克撤退有關,竟與大導演克里斯多夫諾蘭的新作《敦克爾克大行動》同年推出。許多人都說諾蘭的電影女性角色總是很糟糕,不過諾蘭這回終於在《敦克爾克大行動》找到了完全不用寫女性角色的避風港(哈哈),而導演、編劇、原著作者、配樂都是女性的《他們的美好時光》,則像是在作互補一般,用相同時期為背景,呈現女性觀點的故事。

2.jpg

來自威爾斯的女性Catrin(潔瑪雅特頓),受雇於英國資訊局電影部,政府為了提振英國士氣並鼓吹美國參戰,計畫拍一部政治宣傳電影,找來Catrin與主要編劇Tom(山姆克萊弗林)合作,讓她負責寫劇本中「女性角色的廢話」(slop)。不過,Catrin的畫家老公希望她別忙於工作、多多配合他,但Catrin卻與Tom情愫漸生,而他們合編的電影也是風波不斷,先是資深演員(比爾奈伊)對戲份角色頗有微詞,又加上頭安插的演員不會演戲等等,各種問題越來越棘手......

theirfinest1small.jpg

《他們的美好時光》是根據2009年小說《Their Finest Hour and a Half》改編,為虛構的故事,但其政治氛圍與時局頗符合真實情況。本片最精采的部分是機智幽默的對白與精湛的表演,更特別的是它善用諷刺台詞表達女性在當時社會的困境,包括許多工作被認為不適合女性、同工不同酬、男同事看不起女同事、丈夫不喜妻子工作或薪水較高、老公永遠聽不見老婆說的話等等,女人在那個年代難以自立,不是自己弱,是她們從起點就被機制壓得死死的。還有電影裡的「片中片」,明明原始故事就是兩個女孩開著船要去載英國士兵回家,男性主導的劇組卻想安排爸爸帶她們去,還要讓男生當英雄,認為女生什麼都不會、無法修理東西、女生不想當英雄、她們只想要「有英雄」、想被英雄擁有......這些奇怪的規則,其實到21世紀都還不少呢。上述段落有許多對白實在極為好笑,經典對話怎麼收都收不完,相信女性朋友絕對會非常有共鳴。

4.jpg

10.jpg

另一個精彩主題,則與「電影」本身有關。相較於好萊塢,英國電影業通常比較不好意思拍片來自吹自擂,不過這回丹麥導演瓏雪兒菲格(《名媛教育》 、《真愛挑日子》)倒是一邊自嘲一邊做到了這點。本片用幽默方式呈現電影裡的藝術手法,以及現實中的妥協。包括在那個沒有電腦特效的年代,如何做出沙灘上等待回家的數十萬大軍。包括如何在滿足各方要求下依舊不至於成為一部大爛片,所謂的「各方要求」包括製片、導演、甚至更上層的意見,或是某演員不爽自己的戲份與角色形象,或是某演員演技太差又不能換角要如何調整劇本,編劇只能像沒頭蒼蠅一樣不斷打稿不斷修改,這樣妥協再妥協的作品竟還有不錯的成果,真是奇蹟呀。

their-finest.jpg

《他們的美好時光》的片中片,是政令宣傳電影,現在講起這種電影,都帶著負面感、或會讓人想等著看笑話,不過本片倒是令人看見這類政令宣傳如果拍得好,也是可有正面效果的,不一定都會像「莒光園地」之類的引來憤世嫉俗的搖頭。在戰火的摧殘下,每個人都需要尋找那些微小的、短暫的、讓人懷抱希望的事情,即使電影裡的故事不完全為真、即使背後有相關部會操作的結果,它仍能產生安慰的作用,片尾有一幕,幾名觀眾在電影院裡邊哭邊彼此安慰,這些由「假」東西激發的「真」感情,以及與相鄰觀眾同時共感的體驗,正是電影迷人之處哪!

20.jpg

片中也藉由其他隱喻強化了這類「真假」對比,例如某次空襲後Catrin原以為看到一具屍體,卻發現原來是人形模特兒,啞然失笑,但隨後又發現一具真正的屍體,頓時陷入哀傷。真假、虛實、真實發生或是人工虛構,在戰爭的壓迫中更顯模糊。本片的調性也配合著戰爭中一切太過突然、較承平時期更「不可思議」的情形,它很幽默好笑,但也不忘現實可以多麼殘酷;安靜美妙的時刻,可能在下一刻就轉為殘酷恐怖。

17.jpg

18.jpg

《他們的美好時光》就這樣融合了男女編劇的浪漫愛情與戰火的沉重影響,乍聽之下兩者頗為衝突,但導演巧妙融合、均衡,互相映襯,戰爭帶來的死亡陰影,突顯了愛與人生的珍貴。

4221396001_5403274736001_5403265541001-vs.jpg

本片最美的部分在於女主角如何成為自己想做的那個人。Catrin在當時的環境中,在重男輕女的社會裡、在一個不適合她的伴侶生活裡,她在找尋她的位置。她有時需要稍作妥協、得調整一點身段,但不放棄她的原則,漸漸地她將自我實現擺在人生的第一位,即使後來受到某個重大挫折,她幾乎要崩潰放棄一切,卻因資深演員的一段話而改變心意,再度接受並把握命運給她的機會。這一段實在非常動人,畢竟很多跟命運相關的事情,人是控制不了的,也不是自己的錯,在戰時更是如此。有些時候,人只能「把握所能把握的」,在傷痛中繼續前行,否則不是太浪費這珍貴的生命了嗎?

7.jpg

《他們的美好時光》的演員平均水準非常高,除了男女主角山姆克萊弗林與潔瑪雅特頓都非常有魅力以外,許多配角也很搶戲,尤其是根本可說是英國國寶的比爾奈伊,以及來客串的傑瑞米艾朗。以演莎士比亞作品起家的艾朗,甚至得以在片中朗讀莎士比亞《亨利五世》裡面著名的聖克里斯本演說(St. Crispin's Day Speech),令我會心一笑。其他如Helen McCrory、Rachel Stirling等等也都在觀眾心中留下深刻印象。

078956.jpg

JS117258955.jpg

我衷心推薦《他們的美好時光》給所有喜歡英式幽默的觀眾,尤其女性朋友更是不能錯過!

《他們的美好時光》iTunes立即看:https://goo.gl/M3uqNp

Well Go電影粉絲團,提供新上架的iTunes電影資訊,以及iTunes的各項優惠活動:https://www.facebook.com/wellgodigital

註:片名"Their Finest"(以及原著書名"Their Finest Hour and a Half")是來自邱吉爾在1940年6月對下議院的演說,當時敦克爾克撤退剛結束沒多久,邱吉爾在演講中表示若輸掉此役,大家所認知的英式生活、習慣,基督教文明等等,都有可能消失,進入漫長的黑暗年代,因此現在該背負起使命(對納粹勇敢作戰),如此一來若大英國協還能有下一個千年,人們回顧歷史仍舊會說:這是他們最光輝的時刻(This was their finest hour.)。

their-finest-sam-claflin-gemma-arterton-01.jpg

***
經典對白:
***

Hilliard: I am calm. What you are seeing is controlled anger, tempered with icy detachment.

***

Phyl Moore: You know a lot of men are scared we won't go back into our boxes when this is all over. It makes them belligerent.

***

Tom Buckley: It's never for anything. Why do you think that people like films? It's because stories are structured; have a shape, a purpose, a meaning; and when things gone bad they're still a part of a plan; there's a point to them. Unlike life.

***

Phyl Moore: He is an actor. Unless you have reviewed him, had intercourse with him, or done both simultaneously, he won't remember you.

***

Tom Buckley: Film, Mrs Cole. Real life with the boring bits cut out. Don't confuse facts with truth, and, for Christ's sake, don't let either of them get in the way of the story.

***
 

arrow
arrow

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()