如果你喜歡柯林佛斯(Colin Firth),《金牌特務》絕對是必看作品。對於1995年版《傲慢與偏見》的達西迷而言,看達西先生成為如此帥的殺人機器更是不同層次的享受。
《金牌特務》裡面所謂的「金士曼」(Kingsman),可以算是個私人軍團,每人以圓桌武士的名稱來當代號,不受任何政府掌控,專門懲奸除惡但隱姓埋名不欲人知,以著名西裝街Savile Row上的金士曼裁縫店為秘密基地。他們會殺人,但是有品味有禮貌。代號Galahad的Harry﹝柯林佛斯﹞,就是其中一員,在折損一名隊友之後,他找來前金士曼成員的兒子Eggsy﹝Taron Egerton﹞參與替補人選的遴選與訓練,同時,全球人類正面臨另一項可怕危機...
本片與《特攻聯盟》一樣是由Matthew Vaughn擔任導演,同樣是Vaughn與Jane Goldman共同改編,原作一樣是Mark Millar的漫畫,一樣用卡通式的風格展現極度殘忍,有精彩的、編排(choreography)非常用心的動作場面,配樂充滿幽默感。另外,這兩部片劇情走向都越來越黑暗,而且不怕殺死重要角色,這為整部戲帶來不可預期性,也讓觀眾真正擔心主角安危,因為你實在無法確定劇情會怎麼走。不過別擔心,《金牌特務》與《特攻聯盟》一樣,不管死了多少人,基調依然是輕鬆幽默的。
從開場片段,因被轟炸而落下的建築物殘塊,漸漸彈跳成片頭credits開始,就預示了此片輕鬆幽默、不按排理出牌的風格。它嘲弄了一些諜報片,但仍然擁抱它們的歡樂感與幽默感,可以說,除開某些新鮮手法與轉折,其實《金牌特務》的確就是那些老派諜報片的一員,它同時在惡搞,也在致敬。
除了對老時代的緬懷,《金牌特務》也有不少從其他現代流行諜報片得到的笑點,例如Eggsy養的狗狗名字"JB"就有頗為現代的梗,或是讓Harry提到「以前幹員的鞋跟還有電話」,這應該是向另一部諜報惡搞片《特務行不行》(Get Smart)的小小致意。
本片幾場動作場面更是令人興奮不已,包括柯林佛斯的兩場武打戲,以及一場高空降落戲碼,都是極品佳作,阿爾及利亞女舞者Sofia Boutella飾演的反派,動作俐落又美麗,娛樂性非常高。而所有動作戲裡面,我最喜歡的就是教堂裡的那一戰,配上Lynyrd Skynyrd的"Free Bird",以及Harry在大開殺戒之前令人噴飯的幾句台詞,實在太詭異又太好笑了,另一方面我也在猜測,Matthew Vaughn是不是也有享受某種惡趣味──把那些極度偏頗、歧視,充滿偏見的教堂信眾殺光光?
但是,我必須說,本片真正最精彩的賣點,還是在主角柯林佛斯身上。這位當年的達西先生與喬治六世國王,在這兒穿上了Savile Row的訂製西裝(好像永遠弄不皺),配合超精采的動作戲,簡直是帥到無法令人直視,看超有氣質的他變成badass硬漢實在很讚,甚至比飾演達西先生時還要迷人。對比一下他在《BJ單身日記》裡與休葛蘭的打架場面,真是不可同日而語。
***以下有雷***
不過,正因為柯林佛斯魅力指數太強,所以在片中某一重大轉折之後,我很心寒,不確定在此之後其他演員能否撐得了整部戲,想說該不會後面半小時都令我失望吧,但幸好沒有,本片又找到新的動力,Taron Egerton雖沒有柯林佛斯等級的魅力,但至少還能撐起後段,已經很不錯了。
可惜,就像Harry說的,"the 007 thrillers were only as good as their villains (反派)",由山繆傑克遜飾演的反派其實沒有那麼好,有些時候電影似乎想把他當成蠢到可笑且瘋狂的笑柄角色,但有時似乎又是認真的,讓人不知該如何看待;另外,本片的道德概念似乎有點混亂與幼稚。不過沒關係,《金牌特務》有太多非常具娛樂性的優點,可以把這些小問題蓋掉。
總之,《金牌特務》是一部非常娛樂、也非常不適合認真看待的片,最好的觀賞方法就是享受它天馬行空毫無極限的動作場面與殺人手段、以及柯林佛斯無邊無際的帥氣,順便欣賞一下米高肯恩與Mark Strong演些跟平常有些不同的角色,在看過近期一大堆認真嚴肅的奧斯卡提名片之後,《金牌特務》是極為歡樂的調劑。
花絮:漫畫版本中,被綁架的科學家叫作Mark Hamill。電影版本中,被綁的學者名叫James Arnold,但演他的是Mark Hamill,就是1977年《星際大戰》裡飾演天行者路克那位。
註:本片的電影梗不少,其中有段Harry對Eggsy這小子舉了1983年的《你整我,我整你》(Trading Places, 貧民窟小子與出身上流社會任職金融業的人互換身分)、1990年的《霹靂煞》(Nikita, 吸毒搶劫的惡女變成為國家效命的殺手)甚至1990年的《麻雀變鳳凰》(Pretty Woman, 妓女嫁商業大亨)等電影當例子,這小子都有聽沒有懂,結果Eggsy竟拿1964年的《窈窕淑女》(My Fair Lady)當例子...
***
經典對白:
***
Harry Hart: I'm a Catholic whore, currently enjoying congress out of wedlock with my black Jewish boyfriend who works at a military abortion clinic. Hail Satan, and have a lovely afternoon madam.
***
Arthur: [Talking about the dog] What's his name.
Gary 'Eggsy' Unwin: JB.
Arthur: As in James Bond.
Gary 'Eggsy' Unwin: No.
Arthur: Jason Bourne.
Gary 'Eggsy' Unwin: Jack Bauer.
Arthur: Oh.
***
Harry Hart: Boys, I've had a rather emotional day, so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well founded, I'd appreciate it if you could just leave us in peace.
***
Harry Hart: The world is changing — that's why aristocrats developed weak chins.
***
- Feb 23 Mon 2015 22:47
《金牌特務》(Kingsman: The Secret Service) - 看柯林佛斯耍帥打架太滿足
全站熱搜
留言列表