close

02.jpg

《美味不設限》描述一個印度家庭來到法國南部的小鎮開印度菜餐廳,面臨種種文化衝擊與和解。年輕廚師Hassan(Manish Dayal)認識了在敵對法國餐廳工作的女孩Marguerite(Charlotte Le Bon),但在女孩發現Hassan想獲得她老闆Mallory夫人(海倫米蘭)認同時,兩人的友情因此產生改變。而Mallory夫人與這家印度家庭的不對盤,也產生不少衝突。

kitchen-scene-the-hundred-foot-journey.jpg

hfj-0003r_2.jpg

英文片名的一百呎就是兩家餐廳的距離。Mallory夫人不喜歡對面這間新餐廳的一切,除了這家店是她的競爭者以外,還包括它的嘈雜音樂,高調裝潢,與過重的口味。但開設印度餐廳的家庭大家長(Om Puri飾演),一點也不示弱,兩方形同開戰。這些設定帶來了很多面向的劇情發展,有文化衝擊,種族衝突,有家庭的重要性以及對家鄉味的懷念,有年輕人萌芽的愛情,有長輩們的遲暮之愛,還有印度與法國美食等等。

05.jpg

《美味不設限》由歐普拉溫芙蕾與史蒂芬史匹柏監製,走的是極為溫馨勵志的路線,所有劇情都很好預測毫無意外,但這並非本片真正的問題,它的真正缺點是有些轉折稍嫌生硬,有些劇情太過簡化,甚至可說它缺少了對某些不完滿的忍受度,某些較黑暗的議題只敢伸手碰一下就趕快縮回來,整體說來角色們的反應與轉變讓人感覺不真實,削弱感動人心的能力。步調也掌握得不太好,前面的鋪陳很仔細,但越後面就越快速草率,最後一部分簡直像崩塌的舒芙蕾一樣。所以整部片雖然品質不算差,演員水準也很高(尤其是資深演員海倫米蘭與Om Puri),但有點無聊,彷彿缺了某些香料。

04.jpg

甚至,與同類片相比,《美味不設限》對做食物的過程也未特別強調,所以看了雖會有些飢餓感,但比不上其他美食片,如果想看讓人飢腸轆轆的美食電影,較近期的電影裡《五星主廚快餐車》(Chef)是比較好的選擇。如果除了想看美食製作過程以外,還想要有無法預測的劇情轉折,乾脆就看實境秀如《廚神當道》(Master Chef)或甚至《地獄廚房》(Hell's Kitchen)等等還比較合適哩。(在此要揭露一下我的偏好:我喜歡看Gordon Ramsay罵人。哈哈。)

hundred-foot-journey-scene-1.jpg

11the-hundred-foot-journey.jpg

片中最有潛力、最真實的關係,我認為是印度父子之間的感情,父親知道兒子是個天才廚師,應該放手讓他見識更多,但也明白兒子對家裡開的餐廳非常重要。不過本片沒把重心放在這點,而是放在Hassan與Marguerite略嫌沒說服力的愛情發展上,我覺得有些可惜。

the-hundred-foot-journey-lrg4.jpg

本片導演是導過《濃情巧克力》(Chocolat)與《飄洋過海,愛上妳》(Salmon Fishing in the Yemen)的Lasse Hallström;編劇Steven Knight是《失控》(Locke)的編導,以及《美麗壞東西》(Dirty Pretty Things)的編劇,他的戲劇通常會比《美味不設限》再平衡一點,不過在此他走的是偏甜膩溫馨路線,大概跟原著小說與製片要求有關吧。對照現今歐洲因為外來難民問題激化的某些極右派情緒,看本片有看童話故事的感覺。整體說來《美味不設限》美麗的法國景色很令人心神嚮往,加上前述的溫馨風格與美食,對於只想放輕鬆看一部正面能量小品電影的朋友,還是挺不錯的,但別期待太高了。

03.jpg

01.jpg

***
經典對白:
***

Papa: She thinks she owns everybody in town. Do you hear me up there? I say no! Don't try to steal my children!

Madame Mallory: I will report you, Mr. Kadam, for making too much noise.

Papa: And I will report you for attempted child abduction!

Madame Mallory: Have you even asked the boy what he wants?

Papa: You deliberately seduced him!

Madame Mallory: [Scoffs]

Papa: You seduced his mind,with your awful, tasteless, empty sauces! With your pitiful little squashed bits of garlic!

Madame Mallory: That is called subtlety of flavor.

Papa: It's called meanness of spirit! If you have a spice, use it! Don't sprinkle it. Spoon it in!

Madame Mallory: What you do not seem to understand is that there is such a thing as enough. Enough is enough, arrêtez!

Papa: Yes, enough of you. Always up there like a queen or something. You tell him, it's "classical". What is "classical"?

Madame Mallory: "Classical" comes from the word "class". And that is what he will learn in my kitchen. He will learn how to cook with class.

Papa: Indian cannot become French, and the French cannot become Indian.

Madame Mallory: Mr. Kadam, I think I have just spent the whole day washing those words off your wall.

***

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lizzy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()